”Sariputra! I en tid som skall komma,
skall du bli en Buddha, hedrad för universell visdom,
med benämning ’Blomsterljus’.
Och du skall rädda oräkneliga kreatur, betyga din vördnad för tallösa Buddhor
Perfekt i Bodhisattva-handlingar
Och med meriter av de tio krafterna.
Det skall vara uppenbart att (du har uppnått) den Högsta Vägen.
Efter att oändliga kalpas har passerat,
Skall det komma en kalpa benämnd
’Utsmyckad med stora juveler’,
och en värld benämnd ’Obefläckad’.
Ren och felfri,
Med lapis lazuli som dess mark,
Med gyllene band som dess vägar,
Med träd brokiga av de dyrbara sju,
Ständigt bärande blommor och frukt.
Alla Bodhisattvas i denna domän,
Ständigt fasta i vilja och tanke,
Av extraordinära krafter och paramitas,
Allt i full behärskning
Under tallösa Buddhor –
Havande nogsamt lärt Bodhisattvans Väg;
Sådana ledare som dessa
Skall omvändas av Buddhan Blomsterljus.
(Denna) Buddhan, när han är en prins,
skall överge sina domäner och ge upp världslig glans,
och i sin kroppsliga existens
skall han lämna sitt hem och uppnå Buddha-vägen.
Buddhan blomsterljus skall vistas i världen
I en livstid av tolv mindre kalpas,
Och folket i hans domäner
Skall leva i åtta mindre kalpas.
Efter denna Buddhans upphörande
Skall den Rättfärdiga Lagen dröja i världen
Under trettiotvå mindre kalpas,
Vitt räddande levande kreatur.
Vid upphörandet av den Rättfärdiga Lagen,
Den förfalskade Läran (kommer att dröja) i trettiotvå (mindre Kalpas).
Hans kvarlevor skall skingras vitt omkring,
Universellt dyrkade av gudar och människor.
Handlingar av Buddhan Blomsterljus,
Sådana som dessa skall vara hans gärningar.
Denne högst heligt ärade av människor,
Högst exellent och ojämförlig,
Han är verkligen dig själv;
Gläds därför och var glad.”
”För länge sedan vid Varanasi,
(Du) satte Lagens Hjul av de Fyra Ädla Sanningarna i rörelse
och skarpsinnigt predikade lagarna
om uppkomst och utsläckande av de fem aggregaten,
och nu igen så rullar du det mest underbara,
överlägsna, Lagens Stora Hjul;
Lagen som är ytterligt djupsinnig
Och vilken få har möjlighet att ta till sig.
Under långa gångna tider
Har vi ofta hört den Värld-Ärade predika,
(Men) vi har aldrig förr hört sådan en
djupsinning, mystisk och överlägsen Lag.
Den Världsärade predikade denna Lag,
Vi alla följer den med glädje.
Den store vise Sariputra
Nu har emottagit den Ärades förutsägelse;
Vi med på samma sätt
Skall förvisso bli Buddhor,
Vilka i alla världar
Är de mest ärade och enastående.
Buddha-Vägen är bortom uppfattning
Och är predikad på passande taktfulla sätt.
Må all vår lyckliga karma
I den nuvarande världen eller gångna världar,
Samt förtjänsten av att se Buddhan
Riktas mot linjen av Buddha-skap.”
– Översättning: Ming Bao